Dài lưng như chó trèo chạn
Direct English translation
Long-backed like a dog climbing the cupboard.
Equivalent English version
A loafer
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người lười biếng, chỉ biết ăn mà không chịu làm; thường dùng để chê trách, mỉa mai kẻ vô dụng trong công việc và sinh hoạt. Cách nói rút gọn này vẫn nhấn mạnh hình ảnh chê bai thói ăn bám, lười nhác.
English explanation
Refers to a lazy person who only eats and does not work. This shortened variant keeps the mocking image and is used to criticize someone seen as idle and useless in everyday work or household life.
Variants